Шахзода Зайниддинова, молодая эстрадная певица, родилась в Кыргызстане. Ныне она живет в Худжанде. Оказавшись среди таджиков, за сравнительно короткое время выучила таджикский язык. Полюбились ей таджикские песни, она стала их исполнять наряду с кыргызскими и узбекскими песнями. Широкий репертуар приносит ей признание и известность в стране пребывания. Так получилось, что в период учебы в ХГУ полюбила однокурсника, и она, создав с любимым молодым человеком семью, решила навсегда связать свою судьбу с Таджикистаном.

Мы решили встретиться с Шахзодой Зайниддиновой и поговорить о жизни, творчестве, ее планах на будущее.

— Расскажите вкратце о себе и о том, почему вы решили стать певицей? Ведь вы мечтали стать актрисой театра и кино?

— Родилась я в селе Кулунду (Интернационал) Лейлекского района Баткенской области Кыргызстана. По национальности я — узбечка, но семья наша интернациональная. Моя мама — таджикча, она родом из Таджикистана, отец — узбек. С малых лет я увлекалась искусством пения, но в глубине души была другая мечта — хотела стать актрисой театра и кино. Во время учебы в школе ходила в кружки художественной самодеятельности, участвовала в представлениях, конкурсах. Представляла свою школу в районных и областных конкурсах исполнительского мастерства, пела песни и читала стихи на узбекском и кыргызском языках.

Как-то, когда училась в 10-ом классе, нашу школу посетили представители ЮНИСЕФ. Они вели поиск талантливых детей, чтобы привлечь к съемкам фильма. Пришлось и мне продемонстрировать свое умение и способности. Я оказалась в числе тех, кто прошел отбор. В Иссык-Куле в течение месяца нас обучали азам актерского искусства. Затем последовали другие этапы, которые удалось мне пройти успешно. Но на последний тур, который проходил в США, родители меня не отпустили. Я росла в обычной сельской семье, где взгляды в корне отличаются от городских. Приходится считаться с обычаями, традициями, иногда с предрассудками. 16-летнюю девочку родители, естественно, не пустили в столь далекие края. Я долго плакала, иногда приходила в отчаяние. Именно тогда я приняла решение, что все равно пойду по пути искусства. Тогда мне все говорили, что у меня есть талант, и я должна учиться и развиваться, потому что я не только умела петь и танцевать, но исполнять и роли. Пусть на школьной сцене. Главное, могла.

После завершения средней школы учителя посоветовали моим родителям, чтобы они позволили мне продолжить учебу в вузе. Хотел я поступить в консерваторию в Ташкенте, но в те времена границы были закрыты. Для того, чтобы продолжить учебу  нужны были большие деньги. Наша семья жила довольно скромно, и потому пришлось выбрать учебное заведение, расположенное близко. Я приняла решение ехать в самый близкий город — Худжанд и поступила в колледж искусств имени Содирхона Хофиза в городе Худжанде, который окончила в 2015 году. В тот же год сдала документы на факультет искусств Худжандского государственного университета имени академика Бободжона Гафурова, который окончила в прошлом году.

— Вы помните, когда исполнили первую песню? Можем ли мы рассчитывать увидеть вас на сцене в театре или в кино в качестве актрисы? Вы ведь об этом мечтали с детства?

— Помню, как будто это было вчера. В 2000 году, когда я пошла в нулевой класс. Затем в первом классе на празднике «Азбукы» исполнила и другую песенку на узбекском языке и сыграла роль на сцене. Может, все это не случайно, что я все же стала певицей, а не актрисой. Со временем я поняла, что вряд ли стоит распыляться во все стороны.

https://youtu.be/HvwkACwQzww

«Если хочешь добиться успеха, нужно выбрать одно, конкретное направление»,- советовали мне многие.

К тому же я обучалась профессиональному пению. Хотя порой становится обидно, что не было у меня условий для того, чтобы исполнилась моя детская мечта — стать актрисой. Мой покойный устод, заслуженный деятель культуры, известный режиссер Ислом Саломов говорил, что я не должна забывать о том, что есть и другой талант. При возможности необходимо взяться и за исполнение ролей в спектаклях, фильмах. Сегодня такая возможность есть. Об этом много думаю, но не решаюсь. Да и нужно много времени, ведь есть теперь семья, она возлагает на человека и другую ответственность.

— Шахзода, вы поете песни на нескольких языках — таджикском, кыргызском, узбекском и даже на русском. На каком языке вам легче петь?

— Хотя в моих жилах течет таджикская кровь, в Кыргызстане у меня была другая среда, потому не было возможности хорошо освоить язык, на котором говорила часть моих предков. Стала говорить на таджикском языке в Худжанде, когда поступила в колледж. Постепенно усвоила и литературный язык. Классическую музыку я слушала на узбекском языке, но оказалось, что классическая музыка и пение у таджиков и узбеков практически одинаковы. Знаю, что есть определенные отличия, но они не существенны.

Признаюсь, что я еще больше полюбила классику, когда ощутила величие «Шашмакома» на таджикском языке. Таджикский «Шашмаком» является тем редким бриллиантом в искусстве народов Центральной Азии, который свидетельствует о древних корнях нашей культуры. Я тонко чувствую благодаря той среде, где выросла и звуки кыргызских национальных инструментов. Разумеется, мне близко пение на своем родном узбекском языке. И только сейчас я начинаю понимать, что искусство каждого народа по-своему неповторимо…

Сейчас, в основном, я исполняю песни на таджикском языке, но в моем альбоме имеются 8-10 песен и на кыргызском. Немало песен и на узбекском языке, а вот на русском я спела только «Катюшу».

— Часто на таджикско-кыргызской границе происходят различные инциденты. Как уроженка приграничья, что Вы можете сказать о мирном решении существующих проблем?

— Честно говоря, когда происходят эти инциденты, я сильно переживаю. Ведь мы соседи и между нами не должно быть каких-либо противоречий. Простой народ, живущий долгие годами бок о бок, никогда не хочет этого, они заняты своей повседневной работой, и продолжают жить. Я живу в селе, в котором проживают разные нации — таджики, узбеки, кыргызы, татары и др. Все они проживают мирно и дружно. Мы должны быть благодарны тому, что имеем и жить в спокойствии.

— Хотелось бы узнать Ваше мнение по поводу развития культурных отношений между Таджикистаном и Кыргызстаном?

— Таджики и кыргызы говорят на разных языках, но у них почти одинаковая культура.  Хочу, чтобы было больше совместных концертов, было много гастролей артистов двух стран, чтобы развивались культурные отношения. Но пандемия и закрытие границ не позволяют провести такие мероприятия. Когда в прошлом году между селом Кулунду Лейлекского района и Овчи-Калача Бободжонгафуровского района состоялось открытие моста дружбы, после своего выступления я хотела сказать, что мы один народ и у нас одинаковые традиции и обычаи, и мы должны быть ближе друг другу и жить в мире и спокойствии.

— Каковы ваши будущие планы?

— Самое главное — мы должны перебороть пандемию и быть здоровыми. Для каждого человека главное — это здоровье. Великий таджикский певец, наш устод Джурабек Набиев однажды мне сказал, чтобы я пела до конца своей жизни и служила народу. Хочу служить таджикам, узбекам и кыргызам, готовить и исполнять для них новые песни, быть с ними вместе в их счастливые дни.

— Спасибо за беседу

Присоединяйтесь к нам в Telegram! И будьте в курсе всех новостей! https://t.me/sugdnewss. Читайте нас также в Facebook и Instagram

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.