Зерафшан или Жакаурук ?

Это местечко мы называем Зерафшан, кыргызы называют Жакаурук. В этом местечке пересекаются автодороги Исфара-Ворух и Ош-Баткен-Исфана – одна из основных дорог Баткенской области Республики Кыргызыстан. Мы не будем говорить о трудностях строительства этой дороги, разногласиях и сроках сдачи в аренду земельного участка под неё со стороны Таджикистана, поскольку цель наша совсем другая.

Зерафшан, Жакаурук, Кокташ, Сомониён – всё это географические названия местностей для уточнения и определения госграницы. В действительности, для взаимоотношений между простыми людьми, населяющими эти приграничные территории важны понимание, дружба и взаимовыгодное сотрудничество. Всё это они нашли в Перекрёстке Дружбы, которым условно можно назвать вышеназванное пересечение этих автодорог.

Видео: Бахманёр Надиров

Приходите к нам, на горячие лепёшки

В советские времена были чайханы, где люди отдыхали, общались между собой, делились последними новостями, обсуждали злободневные события текущих дней. Лепёшечная Нодирахон Авезовой из села Ходжаи Аъло на этом перекрёске играет именно такую объединяюшую роль.

— Наблюдалось немало случаев, — говорит Нодира-апа, — когда за четыре года работы нашей лепёшечной, благодаря ей было предотвращено несколько назревающих конфликтов между жителями приграничных сёл. Кроме горячих лепёшек своим покупателям мы предлагаем пиалу чая, за которой часто решаются важные житейские и соседские проблемы, находится ось взаимопонимания и дружбы.

— Наши связи с кыргызскими братьями, — вступает в беседу брат Нодиры Авезовой  Зохид Сафаров, — хорошо налажены и прочны. У них покупаем муку, печём лепёшки, основными покупателями которых, они же и являются, и они довольны, и мы.

Вкус лепёшки, испечённой в лепёшечной на перекрёстке Дружбы, на самом деле, другой, более приятный и значимый. И цена сравнительно невысокая. Во время посещения этой лепёшечной, житель села Ак-татир Республики Кыргызыстан Мухаммад Холматов  покупал  большую партию лепёшек для проведения у себя дома траурного мероприятия. В беседе с нами он охотно пояснил, что несмотря на наличие  лепёшечной в селе Кокташ, он всегда покупает лепёшки именно здесь, потому что они дешевле и вкуснее.

Фото: Т.Расулзаде

На этом перекрёстке эта лепёшечная не единственная, которая связывает кыргызов и таджиков. Здесь можно купить персики у кыргызов,  а арбузы и дыни – у таджиков. Также здесь немало точек по реализации различных строительных материалов и хозтоваров.

Казаны, произведённые в Таджикистане, таджики покупают у кыргызов

Муж и жена Аббасхан Ахматов и Алтинай Шарофиддинова более двадцати лет продают оптом и в розницу в селе Кокташ различные хозтовары, которые покупают, в основном, таджики.

— Наши товары, — рассказывает их дочь Умеда, — наряду с нашими односельчанами охотно покупают жители сёл Чарку, Варух, города Исфары и иногда – из Худжанда. Мы продаём изделия, произведённые в Узбекистане, Таджикистане, Кыргызстане, Китае и Иране за валюту, имеющуюся в наличии у покупателей – российские рубли, таджикские сомони, кыргызские сомы.
Своим надёжным и проверенным покупателям даём товары и в долг, потому что верим нашим таджикским соседям, как самим себе. Они, в свою очередь, сохраняют нам свою “клиентскую” верность. Например, казаны, выпущенные на предприятиях Таджикистана и привезенные нами сюда, приобретают в основном сами таджикистанцы. Мы не знаем, почему это происходит, но знаем, что торговля сближает людей разных национальностей.

“ Друг пришёл – горячо обними…”

Сегодня, как никогда, таджики и кыргызы испытывают острую потребность в стабильных и крепких дружеских узах. Герой Таджикистана, народный поэт Мирзо Турсунзаде сказал: “Друг пришёл – горячо обними…”. Эти слова точно и верно отражают повседневные будни простых жителей приграничных сёл. Как говорит депутат местного Кенеша села Ак-сай Республики Кыргызыстан Саатбек Анаров, “соседей не выбирают – с ними живут”.

— Независимо от того, когда и как будут решены трансграничные проблемы, — говорит Саатбек, — наша дружба вечна и не имеет границ. Нам нужно укреплять её, создавать малые совместные предприятия на приграничных территориях. В нашей молодёжи нужно эффективнее воспитывать толерантность и взаимное уважение друг к другу, способствовать на примере старших поколений созданию интернациональных семей. К сожалению, таких примеров среди нынешней молодёжи сегодня встретить почти невозможно.

Послесловие

Жизнь на “Перекрёстке Дружбы” — многоцветная, разносторонняя и гармоничная. Здесь национальные обычаи, привычки, традиции, языки смешиваются и приобретают одинаковую характерную черту, имя которой – “ДРУЖБА”.

Абдумуталиб Шарифов

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.