Дублирование указателей на фарси и узбекский язык помогло разгрузить на 50% вестибюли станций московского метро «Прокшино» и «Лесопарковая».

«От станций «Лесопарковая» и «Прокшино» до крупнейшего в России Московского миграционного центра в Сахарово следуют регулярные автобусные маршруты. Основной язык на указателях – русский. Дублирование надписей еще на два языка существенно улучшило качество работы станций «Лесопарковая» и «Прокшино»: загрузка их вестибюлей уменьшилась на 50%», – сообщает Агентство городских новостей «Москва» со ссылкой на пресс-службу столичного метрополитена.

Кроме того, благодаря дублированию информации на указателях снизились на 40% очереди в кассы, 40% стало меньше обращений иностранцев в кассы за справочной информацией.

Отметим, что в сентябре текущего года навигацию на двух станциях Московского метрополитена продублировали на фарси и узбекском языке для удобства пассажиров, которые пользуются маршрутами наземного транспорта до миграционного центра «Сахарово».

Тогда в сообщении метрополитена говорилось, что от станций метро «Прокшино» Сокольнической линии и «Лесопарковой» Бутовской линии ходят маршруты наземного транспорта до миграционного центра «Сахарово». Поэтому для удобства посетителей центра продублировали навигацию именно этих станций на фарси – языке большинства народов Таджикистана, и на узбекском.

Присоединяйтесь к нам в Telegram! И будьте в курсе всех новостей! https://t.me/sugdnewss. Читайте нас также в FacebookInstagramВКонтакте и OK

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.